城市社区关怀推展感言 Reflection on the Launching of City Care Community Service - 13/09/09

今天我们聚集在这里一起兴起发光。一起来宣告承认神的伟大与信实。我们感谢神给我们教会有异像为主建立刚强,有信心的教会。同心建立一间刚强而充满信心的教会,我们愿意被塑造成为门徒,被训练参与事奉来完成教会的使命和异像。
We are gathered here today to arise and shine together. Let us declare the greatness of God. We thank God for the vision of church- to build a strong church with faith. Building a strong and faithful church, where every member is to be molded as disciple, released into ministry to fulfill the commandment and vision of church.

城市豐收教會的格言「Kristos kai Kosmos」就是要把基督帶入職場以及社會的現代文化中。康希牧師在二十周年慶祝聚會讲说,我相信神興起城市豐收教會就是要改變這樣的概念。儘管我們活在破碎的世界,我不覺得應該要基督徒保持天真無知,完全不知民間疾苦。我決不希望城市豐收被孤立、淨化到跟世界完全脫節。我們希望能寬容、接納、恩待人;我們想要認同他們的痛苦、破碎和掙扎。我們要為無望的帶來希望、為煩擾的帶來平安,我們相信那些被認定沒有價值的,我們可以增加他們的價值。我們不會敵對社會和其流行文化;相反的,我們要作鹽作光,積極進入流行文化(太5:13-16)。
"Kristos kai Kosmos" is the motto of City Harvest Church, it means to bring Christ into marketplace and the culture. In the 20th anniversary of City Harvest Church, Pastor Kong Hee said, I believe God has raised up City Harvest Church to change that perception. While we live in a broken-down world, I don’t believe in keeping Christians naive and ignorant of the harsh realities of society. I don’t ever want City Harvest to be so isolated and sanitized that we become out of touch with the world. We want to be a tolerant, accepting and gracious people. We want to identify with their pains, brokenness and struggles. We want to give hope to the hopeless, and peace to the restless, believing that value can be added to those whom are considered worthless. We are not antagonistic to society, or its popular culture. On the contrary, we seek to engage pop culture fully as salt and light (Matt. 5:13-16).

每隔一兩百年,神就會興起一些人來提醒基督的身體,它負有重大的文化職任在身。站在二十一世紀的起點,這責任已落到我們身上。我們不只要專注於信仰和家庭,還要進入商業、教育、政府、藝術娛樂和大眾媒體等職場。這是我們的命定:不只是傳講信息,而是親身成為這信息。
Every one, two hundred years, God raises up ministries to remind the body of Christ of its responsibility to the Cultural Mandate. In these early days of the 21st century, the lot has fallen upon us. Not only must we focus on our faith and families, we must engage the marketplace of business, education, government, arts and entertainment, and the mass media. And this is our destiny, not just to preach the message but to be that message.

今天我們的機會不只是代表(represent)基督,而是在二十一世紀重新呈現(re-present)基督。這是我們的呼召;這是我們的命定;這是我們的夢想。
Today, we have a chance not just to represent Christ but to re-present Him in the 21st century. This is our calling. This is our destiny. This is our dream.

而我们古晋城市丰收教会的异象就是遵行大诫命,完成大使命。执行文化职任。全心的爱神并热切的爱人。这是城市丰收教会的基因。遵行神的话语,迫切的祷告,尽情的赞美与敬拜。热切追求属灵的恩赐并进入各服事岗位。
And us, as City Harvest Church Kuching has the vision to comply the Great Commission and fulfill the Great Commandment. Execute the Cultural mandate. Loving God wholeheartedly, loving people fervently. This is the DNA of City Harvest Church. Following the words of God, praying urgently, praise and worship heartily. Earnest in pursuing spiritual gifts as well as serving in respective ministry.

今年教会要走出四墙,成为社会的好邻舍。开始我们社区关怀的工作。当我们努力的朝向我们的目标与梦想前进时,难免会面临一些的挑战。然而我们靠着那加给我们力量的,凡事都能做。
This year, the church is going to step out from the walls and be a neighbor to the society. It is time to start our community service. While we are working hard moving towards our goal and dream, there are bound to be some obstacles. But we can do all things through Him to strengthens us.


“找一个需要,满足一个需要”

“Find a need and meet it”

城市社区关怀 City Care Community Service

1. 乐龄事工 Elderly Ministry
2. 福利援助 Welfare
3. 校园事工 Campus Ministry
4. 品格教育 Character Building
5. 补习与教育 Education & Tuition

Posted byPs. George Tiong at 3:15 PM